Читать картонные ценники на рынках Новороссийска – одно удовольствие. «НР» продолжает коллекционировать народные шедевры.
Появились новые интересные варианты – «Бомба никтарин» – орфография автора сохранена. Про помидоры емко и лаконично сказано – «вкусные супер пупер». «Супер» – одна из давних характеристик рыночной продукции. На прилавках были замечены «супер медовые» груши, «супер сочный» арбуз и т.д.
Продавщица в одной из палаток ласково рассказывает о своем товаре – «Раевские помидорки Парадайз вкусняшки». А как трогательно звучит «персик-мерсик»!
Еще года два назад у рыночных продавцов любимым был другой эпитет, которым характеризовали свойства товара, – «сладючий» или «сладющий». «Сладючим» могли быть: арбуз, дыня, яблоко, персик, клубника и даже помидор или огурец. Шедевральным было сочетание «сладючий кукуруз». Сейчас определение «сладючий» тоже употребляется, но гораздо реже. В основном используют прилагательное «сладкий». «Очень сладкий слива», «сладкий яблок», «сладкий малина»…
На прилавке, где предлагают абхазские специи, ценники аккуратно распечатаны на принтере в одном стиле. Чувствуется что-то дизайнерское. Тут представлены «сухая абхазская аджика неповторимая», «аджика абхазская супер острая», «ткемали вкусняшка» и т.д. Слово «вкусняшка» продолжает оставаться популярным эпитетом для многих товаров.
novorab.ru
Источник: gorod-novoross.ru